DIGITUS Kabel spiralny do ładowania pojazdów elektrycznych EV, Typ2-Typ2, jednofazowy 230V, 32A, 7.4kW, 10m

Numer artykułu: DK-1P32-S-100
EAN: 4016032481492

Kabel spiralny do ładowania pojazdów elektrycznychEV, Typ2-Typ2, jednofazowy 240V, 32A, 7.4kW, 10m

DIGITUS DK-1P32-S-100 – wysokiej jakości, elastyczny i zajmujący mało miejsca spiralny kabel do ładowania samochodu, o długości 10 m, umożliwiający wygodne ładowanie w domu (w garażu) i w publicznych stacjach ładowania

  • Plug and play: łatwe połączenie z domową naścienną stacją ładowania (wallbox) i publicznymi stacjami ładowania
  • Rozwiązanie kompaktowe i łatwe w transporcie: Lekki i zajmujący niewiele miejsca kabel spiralny można łatwo schować w bagażniku lub zawiesić w garażu, a jednocześnie jest mniej podatny na brudzenie się
  • Bezpieczeństwo i długa żywotność produktu: dzięki zastosowaniu wysokiej jakości kabla z żyłami miedzianymi i płaszczem zewnętrznym z tworzywa TPU, a także stopniowi ochrony IP55, zapewniona jest maksymalna ochrona ładowarki do pojazdów elektrycznych i sam
  • Kompatybilność: rozwiązanie kompatybilne ze wszystkimi pojazdami elektrycznymi, samochodami elektrycznymi i samochodami hybrydowymi typu 2, (IEC 62196-2)
  • Ładowanie: obsługa ładowania jednofazowego z mocą do maksymalnie 7,4 kW
  • Certyfikacja: certyfikacja CE przeprowadzona przez TÜV

More product information

Opis

Spiralny kabel do ładowania samochodów DIGITUS DK-1P32-S-100 umożliwia łatwe podłączenie dowolnego pojazdu z wtyczką typu 2 do publicznych stacji ładowania lub naściennych stacji ładowania (wallbox) z gniazdem do ładowania. Kable do ładowania pojazdów elektrycznych (E-Mobility) typu 2 są certyfikowane zgodnie z normami EN 62196-1:2014, EN 62196-2:2017 oraz stopniem ochrony IP55.

Szczegóły techniczne

  • Typ: Kabel zwijany
  • Długość kabla: 10 m
  • Długość użytkowa: 8 m
  • Typ kabla do ładowania: 3 x 6 mm²+2 x 0,5 mm²
  • Kolor: czarny
  • Kurtka: TPU
  • Wtyczka: EN 62196-2 Typ 2
  • Napięcie znamionowe: 230 V
  • Moc znamionowa: 7,4 kW
  • Prąd znamionowy: 32 A
  • Fazy połączenia: 1
  • Temperatura pracy: -30 ℃~ +50 ℃
  • Stopień ochrony: IP55 (ochrona przed strumieniami wody)

Zawartość opakowania

  • 1 x spiralny kabel do ładowania samochodu
  • Instrukcja szybkiego uruchomienia

Karty techniczne i Certyfikaty

Karta techniczna

Instrukcja szybkiego uruchomienia

Logistyka

  Liczba
(sztuki)
Waga
(kg)
Głębokość
(cm)
Szerokość
(cm)
Wysokość
(cm)
cm³
Zewnętrzne opakowanie zbiorcze 3 14,60 39,00 38,00 38,00 56.316,00
Opakowanie wewnętrzne 1 4,87 0,00 0,00 0,00 0
Opakowanie jednostkowe 1 4,87 35,00 35,00 15,00 18.375,00
Numer taryfy celnej na towary: 85444290

Safety notes

  • Przed instalacją należy sprawdzić wzrokowo, czy urządzenie nie zostało uszkodzone podczas transportu. Jeśli jest uszkodzone, należy niezwłocznie poinformować o tym przewoźnika lub producenta.
  • Nie wolno dopuścić, aby jakiekolwiek obce przedmioty, zwłaszcza metalowe, dostały się do wtyczki ładowania lub styków połączenia.
  • Nie nadeptywać na kabel i nie wyciągać wtyczki ładowania na siłę.
  • Nie należy używać kabla do ładowania poza jego normalnym zakresem roboczym wynoszącym od -30 do +50°C.
  • Kabel do ładowania ma stopień ochrony IP55 przed pyłem i wodą. Należy używać go z zachowaniem ostrożności, zgodnie ze stopniem ochrony IP55.
  • Stopień ochrony IP55 jest gwarantowany tylko wtedy, gdy złącze pojazdu jest również wyposażone w stopień ochrony co najmniej IP55.
  • Jeśli produkty są w pełni podłączone do złącza pojazdu o stopniu ochrony mniejszym niż IP55, należy sprawdzić niższy stopień ochrony obu akcesoriów.
  • Nie należy zdejmować zaślepki ochronnej. Aby chronić port ładowania przed wilgocią i brudem, po każdym użyciu należy założyć zaślepkę ochronną.
  • Nie należy wyciągać wtyczki z wejścia EV i gniazda pod obciążeniem.
  • Dodatkowe adaptery i adaptery konwersji nie mogą być używane z tym kablem.
  • Z tym zestawem kabli nie wolno używać zestawów przedłużających.
  • Maksymalna długość kabla nie może przekraczać 5 metrów w przypadku użytkowania w Szwajcarii.
  • Przed użyciem należy upewnić się, że adaptery do ładowania i kabel nie noszą śladów zadrapań, rdzy lub pęknięć.
  • Przed rozpoczęciem ładowania należy upewnić się, że wtyczka i gniazdo sieciowe są zgodne z normą IEC 62196-2.
  • NIE wkładać palców do wtyczki ładowania.
  • Produktu nie należy używać w pobliżu materiałów erozyjnych lub źródeł zapłonu o wysokiej temperaturze.
  • Należy upewnić się, że wtyczka i złącze są całkowicie włożone, aż do zablokowania.
  • Zaleca się przeprowadzanie rutynowej kontroli bezpieczeństwa kabla.
  • Nie należy podejmować prób samodzielnego demontażu, naprawy lub modyfikacji kabla do ładowania. Jeśli wymagana jest konserwacja lub modyfikacja, należy skontaktować się z producentem. Nieprawidłowa obsługa może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.
  • W pobliżu kabla do ładowania nie wolno umieszczać żadnych łatwopalnych, wybuchowych lub palnych materiałów, chemikaliów, łatwopalnych oparów lub innych niebezpiecznych towarów, gdyż grozi to pożarem.
  • Adapter do ładowania należy utrzymywać w stanie czystym i suchym, a w razie zabrudzenia przetrzeć czystą, suchą szmatką. Podczas ładowania nie należy dotykać wtyczki ani złącza ręką.
  • Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo zgodnie z instrukcją obsługi, nie należy go używać. Aby uniknąć obrażeń, dzieci lub osoby o ograniczonej sprawności nie mogą zbliżać się do stacji ładującej.
  • Wymuszone ładowanie jest surowo zabronione w przypadku awarii pojazdu elektrycznego lub stacji ładowania.
  • Pojazd elektryczny może być ładowany tylko wtedy, gdy silnik jest wyłączony i nieruchomy.
  • Surowo zabrania się korzystania ze stacji ładującej, jeśli adapter ładowania lub kable ładowania są uszkodzone, pęknięte, zużyte lub złamane, lub jeśli kable ładowania są odsłonięte. W przypadku wykrycia takich wad należy w odpowiednim czasie skontaktować
  • Prosimy o ostrożne ładowanie podczas deszczu lub burzy.
  • Kabel do ładowania nadaje się wyłącznie do ładowania pojazdów elektrycznych.
  • Nie należy zanurzać kabla ładującego w wodzie.

EU responsible person

EU based economic operator ensuring the product complies with the required regulations.

ASSMANN Electronic GmbH
Auf dem Schüffel 3
Lüdenscheid
Germany
https://www.assmann.com
info@assmann.com